io son sempre un idiota
io non so che sospirar
I am idiotically delighted
to have this new quote, from the delightful love song of the country bumpkin in
l’Elisir d’Amore.
I am always an idiot
I know only how to sigh
I intend to use it
a lot about myself. I’d like to be
the office bumpkin, amiable and slow, simple and happy to believe what I am
told. Wearing a bit of birds-nest
in my hair, or grass-stains on my knees; woolgathering.
''To lift, to
fetch, to drive, to shed, to pen,
Are acts I recognize, with all they mean
Of shepherding the unruly, for a kind of
Controlled woolgathering is my work too.''
Are acts I recognize, with all they mean
Of shepherding the unruly, for a kind of
Controlled woolgathering is my work too.''
—Cecil Day Lewis
I shall always
happily return to my sheep (revenons à
nos moutons), whether poetic or otherwise, knowing how to do nothing but sigh—and
maybe hum a bit from time to time.
image: Nutrition Wonderland
I'm back to my sheep too, my pencil's sharp and scribbles on smoothly again!
ReplyDeleteAnd I also keep sighing and sighing and sighing. It is honestly the most beautiful pastime, away from ambitions and the thousand complicacies of hectic lives!
Welcome back, and to your sheep and pencil scribblings and sighs!
Delete